Решение Ханты-Мансийское УФАС России от 25.06.2025 N 086/06/33-1239/2025
Реквизиты
Решение Ханты-Мансийское УФАС России от 25.06.2025 N 086/06/33-1239/2025
Статус
Действующее
Результат
Жалоба необоснована
Принятое решение
Признать жалобу необоснованной.
УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ АНТИМОНОПОЛЬНОЙ СЛУЖБЫ
ПО ХАНТЫ-МАНСИЙСКОМУ АВТОНОМНОМУ ОКРУГУ - ЮГРЕ
РЕШЕНИЕ
от 25 июня 2025 г. N 086/06/33-1239/2025
Резолютивная часть объявлена 20.06.2025 г. Ханты-Мансийск
Изготовлено в полном объеме 25.06.2025
Комиссия Управления Федеральной антимонопольной службы по Ханты-Мансийскому автономному округу - Югре (далее - Управление) по контролю в сфере закупок в составе:
Председатель комиссии:
- И. - Начальник отдела контроля закупок;
Членов комиссии:
- Г.Д. - Специалист - эксперт правовой экспертизы и контроля органов власти,
- Г.Л. - Главный специалист-эксперт отдела контроля закупок,
от Заявителя - посредством видеоконференц-связи К. по доверенности N б/н от 16.06.2025 г.;
от Заказчика - посредством видеоконференц-связи Кряж М.Г. по доверенности N б/н от 13.01.2025 г.;
рассмотрев жалобу ИП А. (ОГРНИП: <...>, ИНН: <...>) N 6734/25 от 18.06.2025 г., на действия Заказчика - Бюджетное учреждение Ханты-Мансийского автономного округа - Югры "Сургутский клинический кожно-венерологический диспансер" при проведении электронного аукциона, предметом которого является Поставка реагентов, применяемых в медицинских целях для КДЛ (извещение N 0387200009125002821) и в результате осуществления внеплановой проверки в соответствии с пунктом 1 части 15 статьи 99 Федерального закона от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе),
установила:
В Управление Федеральной антимонопольной службы по Ханты-Мансийскому автономному округу - Югре поступила жалоба от ИП А. (ОГРНИП: <...>, ИНН: <...>) N 6734/25 от 18.06.2025 г., на действия Заказчика - Бюджетное учреждение Ханты-Мансийского автономного округа - Югры "Сургутский клинический кожно-венерологический диспансер" при проведении электронного аукциона, предметом которого является Поставка реагентов, применяемых в медицинских целях для КДЛ (извещение N 0387200009125002821)
Согласно жалобе заявителя, заказчик умышленно устанавливает заведомо невыполнимые условия договора, которые при проведении закупки ограничивают конкуренцию, ввиду того, что в п. 8.2. проекта контракта по тексту указано, что остаточный срок годности Товара на момент поставки должен составлять не менее 12 месяцев. При этом, остаточный срок годности продукции значительно сокращается ввиду того, что реагенты являются зарубежными и с учетом существующей логистики, доставка и таможенное оформление товара может занимать длительное время.
В ходе рассмотрения доводов сторон, материалов дела и проведения внеплановой проверки, Комиссией Управления установлено следующее.
Информация о закупке размещена 03.06.2025 на официальном сайте ЕИС в сфере закупок: http://zakupki.gov.ru, с реестровым номером закупки N 0387200009125002821
Пунктом 3 части 1 статьи 3 Закона о контрактной системе предусмотрено, что закупка товара, работы, услуги для обеспечения государственных или муниципальных нужд (далее - закупка) - совокупность действий, осуществляемых в установленном настоящим Федеральным законом порядке заказчиком и направленных на обеспечение государственных или муниципальных нужд. Закупка начинается с определения поставщика (подрядчика, исполнителя) и завершается исполнением обязательств сторонами контракта. В случае, если в соответствии с настоящим Федеральным законом не предусмотрено размещение извещения об осуществлении закупки или направление приглашения принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя), закупка начинается с заключения контракта и завершается исполнением обязательств сторонами контракта.
Частью 1 статьи 12 Закона о контрактной системе предусмотрено, что государственные органы, органы управления государственными внебюджетными фондами, муниципальные органы, казенные учреждения, иные юридические лица в случаях, установленных настоящим Федеральным законом, при планировании и осуществлении закупок должны исходить из необходимости достижения заданных результатов обеспечения государственных и муниципальных нужд.
Частью 1 статьи 24 Закона о контрактной системе предусмотрено, что заказчики при осуществлении закупок применяют конкурентные способы определения поставщиков (подрядчиков, исполнителей) (далее - конкурентные способы) или осуществляют закупки у единственного поставщика (подрядчика, исполнителя).
Пунктом 5 части 2 статьи 42 Закона о контрактной системе предусмотрено, что извещение об осуществлении закупки, если иное не предусмотрено настоящим Федеральным законом, должно содержать проект контракта.
Согласно части 1 статьи 33 Закона о контрактной системе Заказчик в случаях, предусмотренных настоящим Федеральным законом, при описании объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:
1) в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки. Допускается использование в описании объекта закупки указания на товарный знак в следующих случаях:
а) сопровождение такого указания словами "или эквивалент";
б) несовместимость товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимость обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком;
в) осуществление закупки запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование;
г) осуществление закупки медицинских изделий, специализированных продуктов лечебного питания, необходимых для назначения пациенту по медицинским показаниям (индивидуальная непереносимость, по жизненным показаниям) по решению врачебной комиссии, которое фиксируется в медицинской документации пациента и журнале врачебной комиссии. Перечень указанных медицинских изделий, специализированных продуктов лечебного питания и порядок его формирования утверждаются Правительством Российской Федерации;
2) использование при составлении описания объекта закупки показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика. Если заказчиком при составлении описания объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, требования, условные обозначения и терминология, в таком описании должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, условных обозначений и терминологии;
3) описание объекта закупки может включать в себя спецификации, планы, чертежи, эскизы, фотографии, результаты работы, тестирования, требования, в том числе в отношении проведения испытаний, методов испытаний, упаковки в соответствии с требованиями Гражданского кодекса Российской Федерации, маркировки, этикеток, подтверждения соответствия, процессов и методов производства в соответствии с требованиями технических регламентов, документов, разрабатываемых и применяемых в национальной системе стандартизации, технических условий, а также в отношении условных обозначений и терминологии;
4) описание объекта закупки должно содержать изображение поставляемого товара, позволяющее его идентифицировать и подготовить заявку, если в таком описании содержится требование о соответствии поставляемого товара изображению товара, на поставку которого заключается контракт;
5) описание объекта закупки должно содержать информацию о месте, датах начала и окончания, порядке и графике осмотра участниками закупки образца или макета товара, на поставку которого заключается контракт, если в таком описании содержится требование о соответствии поставляемого товара образцу или макету товара, на поставку которого заключается контракт;
6) описание объекта закупки должно содержать указание на международные непатентованные наименования лекарственных средств или при отсутствии таких наименований химические, группировочные наименования, если объектом закупки являются лекарственные средства. Заказчик при осуществлении закупки лекарственных средств, входящих в перечень лекарственных средств, закупка которых осуществляется в соответствии с их торговыми наименованиями, а также при осуществлении закупки лекарственных препаратов в соответствии с подпунктом "г" пункта 2 части 10 статьи 24 настоящего Федерального закона вправе указывать торговые наименования этих лекарственных средств. Указанный перечень и порядок его формирования утверждаются Правительством Российской Федерации. В случае, если объектом закупки являются лекарственные средства, предметом одного контракта (одного лота) не могут быть лекарственные средства с различными международными непатентованными наименованиями или при отсутствии таких наименований с химическими, группировочными наименованиями при условии, что начальная (максимальная) цена контракта (цена лота) превышает предельное значение, установленное Правительством Российской Федерации, а также лекарственные средства с международными непатентованными наименованиями (при отсутствии таких наименований с химическими, группировочными наименованиями) и торговыми наименованиями. Положения настоящего пункта не применяются при определении поставщика лекарственных препаратов, с которым заключается контракт со встречными инвестиционными обязательствами в соответствии со статьей 111.4 настоящего Федерального закона;
7) поставляемый товар должен быть новым товаром (товаром, который не был в употреблении, в ремонте, в том числе который не был восстановлен, у которого не была осуществлена замена составных частей, не были восстановлены потребительские свойства) в случае, если иное не предусмотрено описанием объекта закупки;
8) описание объекта закупки при осуществлении закупки работ по строительству, реконструкции, капитальному ремонту, сносу объекта капитального строительства должно содержать проектную документацию, утвержденную в порядке, установленном законодательством о градостроительной деятельности, или типовую проектную документацию, или смету на капитальный ремонт объекта капитального строительства, за исключением случая, если подготовка таких проектных документаций, сметы в соответствии с указанным законодательством не требуется, а также случаев осуществления закупки в соответствии с частями 16 и 16.1 статьи 34 настоящего Федерального закона, при которых предметом контракта является в том числе проектирование объекта капитального строительства. Включение проектной документации в описание объекта закупки в соответствии с настоящим пунктом является надлежащим исполнением требований пунктов 1 - 3 настоящей части, части 2 настоящей статьи.
Согласно части 2 статьи 33 Закона о контрактной системе описание объекта закупки в соответствии с требованиями, указанными в части 1 настоящей статьи, должно содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей и (или) значения показателей, которые не могут изменяться.
В соответствии с частью 3 статьи 33 Закона о контрактной системе не допускается включение в описание объекта закупки (в том числе в форме требований к качеству, техническим характеристикам товара, работы или услуги, требований к функциональным характеристикам (потребительским свойствам) товара) требований к производителю товара, к участнику закупки (в том числе требования к квалификации участника закупки, включая наличие опыта работы), а также требования к деловой репутации участника закупки, требования к наличию у него производственных мощностей, технологического оборудования, трудовых, финансовых и других ресурсов, необходимых для производства товара, поставка которого является предметом контракта, для выполнения работы или оказания услуги, являющихся предметом контракта, за исключением случаев, если возможность установления таких требований к участнику закупки предусмотрена настоящим Федеральным законом.
Часть. 1 статьи 34 Закона о контрактной системе предусмотрено, что контракт заключается на условиях, предусмотренных извещением об осуществлении закупки или приглашением, документацией о закупке, заявкой участника закупки, с которым заключается контракт.
Обязательными для любого контракта в силу статьи 34 Закона о контрактной системе являются следующие условия:
1) о твердой цене контракта;
2) ответственности заказчика и поставщика (исполнителя, подрядчика);
3) порядке и сроках оплаты товара, работы, услуги;
4) порядке и сроках приемки заказчиком товаров, работ, услуг;
5) предоставлении обеспечения исполнения контракта.
6) односторонний отказ заказчика от исполнения контракта
7) требования к гарантийному сроку и (или) объему предоставления гарантий качества товара, работы, услуги.
Остаточный срок годности или срок службы устанавливается заказчиком при закупках в рамках законодательства о контрактной системе отдельных категорий товаров, имеющих определенный срок использования. Это период, в течение которого товар сохраняет свои изначальные потребительские свойства. К таким товарам относятся:
- продукты питания;
- лекарства;
- медицинские изделия.
Частью 8 статьи 38 Федерального закона от 21.11.2011 N 323-ФЗ "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации" предусмотрено, что в целях государственной регистрации медицинских изделий в порядке, установленном уполномоченным федеральным органом исполнительной власти, проводятся оценка соответствия в форме технических испытаний, токсикологических исследований, клинических испытаний и экспертиза качества, эффективности и безопасности медицинских изделий, а также испытания в целях утверждения типа средств измерений (в отношении медицинских изделий, относящихся к средствам измерений в сфере государственного регулирования обеспечения единства измерений, перечень которых утверждается уполномоченным федеральным органом исполнительной власти).
В процессе регистрации медицинского изделия доказываются его качество, эффективность и безопасность. Следовательно, факт государственной регистрации медицинского изделия означает его соответствие требованиям качества, эффективности и безопасности в период срока его годности.
Пунктом 4 Правил государственной регистрации медицинских изделий (утв. Постановлением Правительства РФ от 30.11.2024 N 1684) предусмотрено, что качество медицинского изделия - это совокупность свойств и характеристик медицинского изделия, влияющих на его способность действовать по назначению при условии соответствия требованиям нормативной документации, технической и эксплуатационной документации производителя (изготовителя).
Заказчик осуществляет закупку следующих медицинских изделий:
Наименование товара, работы, услуги | Код позиции | Тип позиции | Единица измерения | Цена за единицу | Стоимость позиции | |||||||
Заказчик | Количество (объем работы, услуги) | |||||||||||
Реагент для определения антител к Treponema pallidum в сыворотке и плазме крови человека Идентификатор: 184045328 | 21.20.23.111 | Товар | Набор | 149196.33 | 2983926.60 | |||||||
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "СУРГУТСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ КОЖНО-ВЕНЕРОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР" | 20 | |||||||||||
Характеристики товара, работы, услуги (Реагент для определения антител к Treponema pallidum в сыворотке и плазме крови человека) | ||||||||||||
Наименование характеристики | Значение характеристики | Единица измерения характеристики | Инструкция по заполнению характеристики в заявке | |||||||||
Назначение | с анализатором иммунохимическим модульным ARCHITECT i2000sr, имеется в наличии у Заказчика. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||||||||
Описание | для определения антител к Treponema pallidum в сыворотке и плазме крови человека | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||||||||
Рассчитан на проведение тестов | >= 500 | Единица | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | |||||||||
Наименование товара, работы, услуги | Код позиции | Тип позиции | Единица измерения | Цена за единицу | Стоимость позиции | |||||||
Заказчик | Количество (объем работы, услуги) | |||||||||||
Treponema pallidum общие антитела ИВД, калибратор Идентификатор: 184045329 | 21.20.23.110-00010034 | Товар | Упаковка | 20109.13 | 40218.26 | |||||||
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "СУРГУТСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ КОЖНО-ВЕНЕРОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР" | 2 | |||||||||||
Характеристики товара, работы, услуги (Treponema pallidum общие антитела ИВД, калибратор) | ||||||||||||||||
Наименование характеристики | Значение характеристики | Единица измерения характеристики | Инструкция по заполнению характеристики в заявке | Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге | ||||||||||||
Во флаконе | >= 4 | Кубический сантиметр; миллилитр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | В связи с потребностью Заказчика Федеральный Закон от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд", часть 2, статья 33. | ||||||||||||
Назначение | с анализатором иммунохимическим модульным ARCHITECT i2000sr, имеется в наличии у Заказчика. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | В связи с потребностью Заказчика Федеральный Закон от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд", часть 2, статья 33. | |||||||||||||
Описание | Материал, используемый для установления референтных значений для анализа, предназначенный для качественного и/или количественного определения общих антител к бактерии Treponema pallidum в клиническом образце | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | В связи с потребностью Заказчика Федеральный Закон от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд", часть 2, статья 33. | |||||||||||||
Фасовка количество флаконов | >= 1 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | В связи с потребностью Заказчика Федеральный Закон от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд", часть 2, статья 33. | ||||||||||||
Наименование товара, работы, услуги | Код позиции | Тип позиции | Единица измерения | Цена за единицу | Стоимость позиции | |||||||||||
Заказчик | Количество (объем работы, услуги) | |||||||||||||||
Treponema pallidum общие антитела ИВД, контрольный материал Идентификатор: 184045330 | 21.20.23.110-00003105 | Товар | Набор | 20109.13 | 40218.26 | |||||||||||
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "СУРГУТСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ КОЖНО-ВЕНЕРОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР" | 2 | |||||||||||||||
Характеристики товара, работы, услуги (Treponema pallidum общие антитела ИВД, контрольный материал) | ||||||||||||||||
Наименование характеристики | Значение характеристики | Единица измерения характеристики | Инструкция по заполнению характеристики в заявке | Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге | ||||||||||||
Назначение | Для анализаторов серии ARCHITECT | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||||||||||||
Объем реагента | >= 3 | Кубический сантиметр; миллилитр | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | |||||||||||||
Описание | Материал, используемый для подтверждения качества анализа, предназначенный для использования при качественном и/или количественном определении общих антител к бактерии Treponema pallidum в клиническом образце | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | Описание: Обусловлено отсутствием характеристик в КТРУ | |||||||||||||
Наименование товара, работы, услуги | Код позиции | Тип позиции | Единица измерения | Цена за единицу | Стоимость позиции | |||||||||||
Заказчик | Количество (объем работы, услуги) | |||||||||||||||
ВИЧ1/ВИЧ2 антигены/антитела ИВД, набор, иммунохемилюминесцентный анализ Идентификатор: 184045331 | 21.20.23.110-00005404 | Товар | Набор | 114888.86 | 804222.02 | |||||||||||
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "СУРГУТСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ КОЖНО-ВЕНЕРОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР" | 7 | |||||||||||||||
Характеристики товара, работы, услуги (ВИЧ1/ВИЧ2 антигены/антитела ИВД, набор, иммунохемилюминесцентный анализ) | ||||||||||||||||
Наименование характеристики | Значение характеристики | Единица измерения характеристики | Инструкция по заполнению характеристики в заявке | Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге | ||||||||||||
Назначение | Для работы на иммунохимических анализаторах серии ARCHITECT | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||||||||||||
Описание | Набор реагентов и других связанных с ними материалов, предназначенный для качественного и/или количественного определения антигенов и антител к вирусу иммунодефицита человека 1 и 2 (ВИЧ-1/ВИЧ-2) (human immunodeficiency virus 1 and 2 (HIV1/HIV2)) в клиническом образце методом иммунохемилюминесцентного анализа. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | Рассчитан на проведение тестов: Количество и объем реагентов соответствуют потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | |||||||||||||
Рассчитан на проведение тестов | >= 500 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | Рассчитан на проведение тестов: Количество и объем реагентов соответствуют потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | ||||||||||||
Наименование товара, работы, услуги | Код позиции | Тип позиции | Единица измерения | Цена за единицу | Стоимость позиции | |||||||||||
Заказчик | Количество (объем работы, услуги) | |||||||||||||||
ВИЧ1/ВИЧ2 антигены/антитела ИВД, контрольный материал Идентификатор: 184045332 | 21.20.23.110-00005411 | Товар | Набор | 19209.47 | 38418.94 | |||||||||||
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "СУРГУТСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ КОЖНО-ВЕНЕРОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР" | 2 | |||||||||||||||
Характеристики товара, работы, услуги (ВИЧ1/ВИЧ2 антигены/антитела ИВД, контрольный материал) | ||||||||||||||||
Наименование характеристики | Значение характеристики | Единица измерения характеристики | Инструкция по заполнению характеристики в заявке | Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге | ||||||||||||
Назначение | Для анализаторов серии ARCHITECT | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | ||||||||||||||
Описание | Материал, используемый для подтверждения качества анализа, предназначенный для использования при качественном и/или количественном определении антигенов и антител к вирусу иммунодефицита человека 1 и 2 (ВИЧ-1/ВИЧ-2) (human immunodeficiency virus 1 and 2 (HIV1/HIV2)) в клиническом образце. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | Во флаконе: Количество и объем реагентов соответствуют необходимым требованиям для корректного количественного определения аналита в биологическом материале а также потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | |||||||||||||
Количество флаконов | >= 4 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | Во флаконе: Количество и объем реагентов соответствуют необходимым требованиям для корректного количественного определения аналита в биологическом материале а также потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | ||||||||||||
Во флаконе | >= 8 | Кубический сантиметр; миллилитр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | Во флаконе: Количество и объем реагентов соответствуют необходимым требованиям для корректного количественного определения аналита в биологическом материале а также потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | ||||||||||||
Наименование товара, работы, услуги | Код позиции | Тип позиции | Единица измерения | Цена за единицу | Стоимость позиции | |||||||||||
Заказчик | Количество (объем работы, услуги) | |||||||||||||||
ВИЧ1/ВИЧ2 антигены/антитела ИВД, калибратор Идентификатор: 184045333 | 21.20.23.110-00010047 | Товар | Упаковка | 19209.47 | 38418.94 | |||||||||||
БЮДЖЕТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА - ЮГРЫ "СУРГУТСКИЙ КЛИНИЧЕСКИЙ КОЖНО-ВЕНЕРОЛОГИЧЕСКИЙ ДИСПАНСЕР" | 2 | |||||||||||||||
Характеристики товара, работы, услуги (ВИЧ1/ВИЧ2 антигены/антитела ИВД, калибратор) | ||||||||||||||||
Наименование характеристики | Значение характеристики | Единица измерения характеристики | Инструкция по заполнению характеристики в заявке | Обоснование включения дополнительной информации в сведения о товаре, работе, услуге | ||||||||||||
Описание | Материал, используемый для установления референтных значений для анализа, предназначенный для качественного и/или количественного определения антигенов и антител к вирусу иммунодефицита человека 1 и 2 (ВИЧ-1/ВИЧ-2) (human immunodeficiency virus 1 and 2 (HIV1/HIV2)) в клиническом образце. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | Количество флаконов: Количество и объем реагентов соответствуют необходимым требованиям для корректного количественного определения аналита в биологическом материале а также потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | |||||||||||||
Назначение | с анализатором иммунохимическим модульным ARCHITECT i2000sr, имеется в наличии у Заказчика. | Значение характеристики не может изменяться участником закупки | Количество флаконов: Количество и объем реагентов соответствуют необходимым требованиям для корректного количественного определения аналита в биологическом материале а также потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | |||||||||||||
Фасовка количество флаконов | >= 1 | Штука | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | Количество флаконов: Количество и объем реагентов соответствуют необходимым требованиям для корректного количественного определения аналита в биологическом материале а также потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | ||||||||||||
Во флаконе, мл | >= 4 | Кубический сантиметр; миллилитр | Участник закупки указывает в заявке конкретное значение характеристики | Количество флаконов: Количество и объем реагентов соответствуют необходимым требованиям для корректного количественного определения аналита в биологическом материале а также потребностям лечебного учреждения в соответствии с потоком обследуемых пациентов. | ||||||||||||
При этом, установлено, что согласно пункту 8.2 проекта контракта указано (выдержка из текста):
"8.2. Остаточный срок годности поставляемого Товара должен быть не менее 9 (девяти) месяцев на момент поставки товара. Поставщик гарантирует осуществить поставку не менее 25% от общего количества Товара с остаточным сроком годности, гарантирующим возможность его использования Заказчиком до "31" марта 2026 года (включительно).".
Также, в материалах дела имеется письмо ООО "Э" (производитель товара) исх. N АТМ 16-06-05/25 от 16.06.2025 согласно которому срок годности для запрашиваемых реагентов, контролей и калибраторов составляет от 8,5 до 11,5 месяцев, в зависимости от лота и уточняется для каждой позиции на момент поставки.
Комиссия отмечает, что для некоторых медицинских изделий срок годности (службы) может быть установлен и определен производителем конкретной датой, а для некоторых - срок годности (службы) начинается с момента ввода медицинского изделия в эксплуатацию.
В письме ФАС России от 24.05.2017 N ИА/34601/17 "О разъяснении вопросов установления государственными и муниципальными заказчиками в документации о закупках остаточного срока годности (службы) медицинских изделий" отмечается, что указание заказчиком обоснованного срока годности, определенного конкретным периодом (в днях, месяцах, годах), в течение которого медицинские изделия должны сохранять свою пригодность, либо конкретной датой, до которой медицинские изделия должны сохранять свою пригодность для использования по назначению, не является обременением для заказчика, а значительно снижает риски ограничения количества участников закупки, и как следствие, конкуренции.
Необходимо также отметить, что существует также срок проведения контроля качества, который зависит в том числе, и от того, каким образом указанный контроль осуществлял непосредственно сам производитель и на какой необходимый срок годности он ориентировался и рассчитывал.
Заказчик при формировании своей потребности в приобретении необходимого медицинского изделия самостоятельно определяет срок годности (остаточный срок годности) приобретаемого товара. Вместе с тем, контрольный орган в сфере закупок в соответствии со своими полномочиями не вправе вмешиваться в определение потребности заказчика в части установления необходимого и приемлемого для заказчика срока годности (остаточного срока годности) приобретаемого им товара и тем самым корректировать либо изменять саму потребность заказчика в формировании необходимого для медицинского учреждения запаса.
Закон о контрактной системе не содержит императивных требований к порядку либо методике определения заказчиком продолжительности срока годности товара (остаточного срока годности) в проекте контракта.
Таким образом, довод заявителя не нашел своего объективного подтверждения, в связи с чем является необоснованным.
Отсутствие у отдельных юридических и физических лиц, возможности поставки товара с указанным в проекте договора сроком годности (остаточным сроком годности) не является нарушением прав и законных интересов таких лиц, а также не приводит к ограничению количества участников закупки.
Указанное условие проекта договора является корректным, исполнимым и обоснованным, является приемлемым для поставки, не ограничивает количество участников закупки и не противоречит законодательству о контрактной системе.
Заявителем не представлены какие-либо доказательства, подтверждающие объективную невозможность приобретения требуемого к поставке товара.
Жалоба ИП А. (ОГРНИП: <...>, ИНН: <...>) N 6734/25 от 18.06.2025 г рассмотрена Комиссией Управления в соответствии с требованиями Закона о контрактной системе.
Рассмотрев материалы дела, изучив представленные документы представителей сторон, руководствуясь положениями статей 99, 106 Закона о контрактной системе, Комиссия Управления,
решила:
1. Признать жалобу ИП А. (ОГРНИП: <...>, ИНН: <...>) N 6734/25 от 18.06.2025 г., на действия Заказчика - Бюджетное учреждение Ханты-Мансийского автономного округа - Югры "Сургутский клинический кожно-венерологический диспансер" при проведении электронного аукциона, предметом которого является - поставка реагентов, применяемых в медицинских целях для КДЛ (извещение N 0387200009125002821) необоснованной.
2. Предписание не выдавать.
3. Направить данное решение сторонам и опубликовать на официальном сайте единой информационной системы в сфере закупок (www.zakupki.gov.ru).
Решение, принятое по результатам рассмотрения жалобы по существу, может быть обжаловано в судебном порядке в течение трех месяцев с даты его принятия.
Председатель Комиссии
И.
Члены Комиссии
Г.Л.
Г.Д.