Справочник
Практика ФАС
Органы ФАС
Все решения
Региональные УФАС

Решение Московское УФАС России от 24.04.2026 N 077/06/105-5153/2026

Реквизиты
Решение Московское УФАС России от 24.04.2026 N 077/06/105-5153/2026
Статус
Действующее
Результат
Частично обоснована
Принятое решение
Признать жалобу частично обоснованной; предписание не выдавать.
УПРАВЛЕНИЕ ФЕДЕРАЛЬНОЙ АНТИМОНОПОЛЬНОЙ СЛУЖБЫ
ПО Г. МОСКВЕ
РЕШЕНИЕ
от 24 апреля 2026 г. по делу N 077/06/105-5153/2026
О НАРУШЕНИИ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА О КОНТРАКТНОЙ СИСТЕМЕ
Комиссия по контролю в сфере закупок товаров, работ, услуг Управления Федеральной антимонопольной службы по г. Москве (далее - Комиссия Управления) в составе:
Председательствующего - заместителя начальника отдела обжалования государственных закупок Д.С. Грешневой,
Члены Комиссии:
Главного специалиста-эксперта отдела обжалования государственных закупок М.,
Ведущего специалиста-эксперта отдела обжалования государственных закупок С.,
рассмотрение жалобы проводилось дистанционно (посредством видео-конференц-связи), при участии представителя ФГБУ ГНЦ ФМБЦ им. А.И. Бурназяна ФМБА России: А. (по доверенности N 57-О от 23.12.2025);
в отсутствие представителей ООО "С", о времени и порядке заседания Комиссии Управления уведомленных надлежащим образом посредством размещения сведений в Единой информационной системе, рассмотрев жалобу ООО "С" (далее - Заявитель) на действия ФГБУ ГНЦ ФМБЦ им. А.И. Бурназяна ФМБА России (далее - Заказчик) при проведении электронного аукциона на право заключения государственного контракта на поставку пакетов для сбора, хранения и транспортировки медицинских отходов (ЗакупкаN 0373100086926000313) (далее - аукцион) в соответствии с Федеральным законом от 05.04.2013 N 44-ФЗ "О контрактной системе в сфере закупок товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд" (далее - Закон о контрактной системе),
установила:
В Московское УФАС России поступила жалоба Заявителя на действия Заказчика при проведении электронного аукциона.
Заявитель обжалует действия Заказчика, выразившиеся в утверждении извещения об осуществлении закупки в нарушение Закона о контрактной системе.
На заседании Комиссии Управления Заказчиком представлены документы и сведения, запрашиваемые Московским УФАС России, Комиссия Управления установила следующее.
В результате рассмотрения жалобы, рассмотрев представленные документы и сведения, Комиссия Управления установила следующее.
Согласно п. 1 ч. 2 ст. 42 Закона о контрактной системе извещение об осуществлении закупки должно содержать описание объекта закупки в соответствии со ст. 33 Закона о контрактной системе.
П.1, п. 2 ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе установлено, что Заказчик в случаях, предусмотренных Законом о контрактной системе, при описании объекта закупки должен руководствоваться следующими правилами:
1) в описании объекта закупки указываются функциональные, технические и качественные характеристики, эксплуатационные характеристики объекта закупки (при необходимости). В описание объекта закупки не должны включаться требования или указания в отношении товарных знаков, знаков обслуживания, фирменных наименований, патентов, полезных моделей, промышленных образцов, наименование страны происхождения товара, требования к товарам, информации, работам, услугам при условии, что такие требования или указания влекут за собой ограничение количества участников закупки. Допускается использование в описании объекта закупки указания на товарный знак в следующих случаях:
а) сопровождение такого указания словами "или эквивалент";
б) несовместимость товаров, на которых размещаются другие товарные знаки, и необходимость обеспечения взаимодействия таких товаров с товарами, используемыми заказчиком;
в) осуществление закупки запасных частей и расходных материалов к машинам и оборудованию, используемым заказчиком, в соответствии с технической документацией на указанные машины и оборудование;
г) осуществление закупки медицинских изделий, специализированных продуктов лечебного питания, необходимых для назначения пациенту по медицинским показаниям (индивидуальная непереносимость, по жизненным показаниям) по решению врачебной комиссии, которое фиксируется в медицинской документации пациента и журнале врачебной комиссии. Перечень указанных медицинских изделий, специализированных продуктов лечебного питания и порядок его формирования утверждаются Правительством Российской Федерации;
2) использование при составлении описания объекта закупки показателей, требований, условных обозначений и терминологии, касающихся технических характеристик, функциональных характеристик (потребительских свойств) товара, работы, услуги и качественных характеристик объекта закупки, которые предусмотрены техническими регламентами, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, документами, разрабатываемыми и применяемыми в национальной системе стандартизации, принятыми в соответствии с законодательством Российской Федерации о стандартизации, иных требований, связанных с определением соответствия поставляемого товара, выполняемой работы, оказываемой услуги потребностям заказчика. Если заказчиком при составлении описания объекта закупки не используются установленные в соответствии с законодательством Российской Федерации о техническом регулировании, законодательством Российской Федерации о стандартизации показатели, требования, условные обозначения и терминология, в таком описании должно содержаться обоснование необходимости использования других показателей, требований, условных обозначений и терминологии.
Согласно ч. 2 ст. 33 Закона о контрактной системе описание объекта закупки в соответствии с требованиями, указанными в ч. 1 ст. 33 Закона о контрактной системе должно содержать показатели, позволяющие определить соответствие закупаемых товара, работы, услуги установленным заказчиком требованиям. При этом указываются максимальные и (или) минимальные значения таких показателей и (или) значения показателей, которые не могут изменяться.
В силу п. 5 ч. 1 ст. 42 Закона о контрактной системе извещение об осуществлении закупки должно содержать наименование объекта закупки, информация (при наличии), предусмотренная правилами использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, установленными в соответствии с ч. 6 ст. 23 Закона о контрактной системе, указание (в случае осуществления закупки лекарственных средств) на международные непатентованные наименования лекарственных средств или при отсутствии таких наименований химические, группировочные наименования.
Постановлением Правительства Российской Федерации от 08.02.2017 N 145 утверждены Правила формирования и ведения в единой информационной системе в сфере закупок каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (далее - правила формирования КТРУ) и Правила использования каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд (далее - Правила использования КТРУ).
На основании п. 14 ч. 3 ст. 4 Закона о контрактной системе единая информационная система содержит каталог товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд.
Согласно ч. 6 ст. 23 Закона о контрактной системе порядок формирования и ведения в единой информационной системе каталога товаров, работ, услуг для обеспечения государственных и муниципальных нужд, а также правила использования указанного каталога устанавливаются Правительством Российской Федерации.
Согласно пп."а" п. 2 Правила использования КТРУ каталог используется заказчиками в целях обеспечения применения информации о товарах, работах, услугах, в том числе в:
-извещении об осуществлении закупки;
-приглашении принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя) (далее - приглашение);
-документации о закупке (в случае если Федеральным законом предусмотрена документация о закупке);
-контракте;
-реестре контрактов, заключенных заказчиками.
На основании п. 4 Правил использования КТРУ Заказчики обязаны применять информацию, включенную в позицию каталога в соответствии с пп."а" - "г" и "е" - "з" п. 10 Правил формирования КТРУ. При этом заказчик обязан при осуществлении закупки использовать информацию, включенную в соответствующую позицию, в том числе указывать согласно такой позиции следующую информацию:
а) наименование товара, работы, услуги;
б) единицы измерения количества товара, объема выполняемой работы, оказываемой услуги (при наличии);
в) описание товара, работы, услуги (при наличии такого описания в позиции).
П.5 Правил использования КТРУ в том числе определено, что Заказчик вправе указать в извещении об осуществлении закупки, приглашении и документации о закупке (в случае если Законом о контрактной системе предусмотрена документация о закупке) дополнительную информацию, а также дополнительные потребительские свойства, в том числе функциональные, технические, качественные, эксплуатационные характеристики товара, работы, услуги в соответствии с положениями ст. 33 Закона о контрактной системе, которые не предусмотрены в позиции каталога.
П.6 Правил использования КТРУ установлено, что в случае предоставления дополнительной информации, предусмотренной п. 5 Правил использования КТРУ, заказчик обязан включить в описание товара, работы, услуги обоснование необходимости использования такой информации (при наличии описания товара, работы, услуги в позиции каталога).
Согласно п. 7 Правил использования КТРУ в случае осуществления закупки товара, работы, услуги, в отношении которых в каталоге отсутствуют соответствующие позиции, заказчик осуществляет описание товара, работы, услуги в соответствии с требованиями ст. 33 Закона о контрактной системе. При проведении предусмотренных Законом о контрактной системе электронных процедур, закрытых электронных процедур характеристики объекта закупки, предусмотренные п. 1 ч. 1 ст.33 Закона о контрактной системе, указываются с использованием единой информационной системы при формировании извещения об осуществлении закупки, приглашения принять участие в определении поставщика (подрядчика, исполнителя) в соответствии с ч. 1 ст. 42, п. 1 ч. 1 ст. 75 Закона о контрактной системе соответственно.
В силу пп."г" п. 10 Правил формирования КТРУ в позицию каталога включается информация, содержащая описание товара, работы, услуги, если такое описание сформировано в соответствии с п. 13 Правил формирования КТРУ.
Согласно пп."а" п. 13 Правил формирования КТРУ в описание товара, работы, услуги в соответствии с требованиями ст. 33 Закона о контрактной системе включается в том числе потребительские свойства и иные характеристики товара, работы, услуги, в том числе функциональные, технические, качественные характеристики, эксплуатационные характеристики (при необходимости), сформированные с учетом следующих сведений:
-в случае если указанные характеристики имеют количественную оценку, то используются единицы измерения в соответствии с ОКЕИ. При отсутствии в ОКЕИ единицы измерения, в отношении которой уполномоченным органом принято решение о включении в описание товара, работы, услуги, уполномоченный орган направляет в федеральный орган исполнительной власти, обеспечивающий разработку, ведение и применение ОКЕИ, обращение о включении такой единицы измерения в ОКЕИ. При этом до включения соответствующей единицы измерения в ОКЕИ такая единица измерения включается в описание товара, работы, услуги и считается временным значением;
-в отношении каждой характеристики, имеющей количественную оценку, указывается ее конкретное значение, или исчерпывающий перечень конкретных значений, или диапазоны допустимых значений (минимально либо максимально допустимые значения), или неизменяемые значения, в том числе с учетом требований к товару, работе, услуге, установленных в соответствии со ст. 19 Закона о контрактной системе.
-в отношении каждой характеристики, не имеющей количественной оценки, указывается исчерпывающий перечень соответствующих свойств товара, работы, услуги, в том числе с учетом требований к объектам закупки, установленных в соответствии со ст. 19 Закона о контрактной системе.
Согласно извещению о проведении электронного аукциона Заказчиком установлены требования к товарам, например, к товару "Пакет для сбора, хранения и транспортировки медицинских отходов". Идентификатор: 211211142, КТРУ 21.20.23.199-00000068 установлены следующие требования:
Пакет для сбора, хранения и транспортировки медицинских отходов класса "А": соответствие;
Цвет:Белый;
Материал изготовления: Полиэтилен высокого давления или эквивалент;
Ширина: >= 450 и <= 550Миллиметр;
Длина: >= 550 и <= 650 Миллиметр;
Плотность пленки, мкм: >= 20;
Расположение спаечного шва по ширине пакета: соответствие;
Прочность сварного шва при разрыве составляет от прочности пленки: >= 70 Процент;
Информационное окно, содержащее следующую информацию: класс отходов, название ЛПУ, дата выброса отходов, ФИО ответственного лица за выброс отходов:
наличие;
Информационное окно располагается по центру: соответствие;
Тип надписей на пакете (по способу нанесения): флексография.
1. По мнению Заявителя описание объекта закупки содержит избыточные и неправомерные требования к закупаемому товару, а именно:
Заданны размеры в узком диапазоне, определенный цвет, материал изготовления, наличие информационного окна, строгое расположение такого окна по центру, конкретный способ нанесения надписей - флексография, а также отдельные требования к сварному шву и к его прочности.
По мнению Заявителя требование о способе нанесения надписей:
"флексография" исключает производителей, использующих иные методы маркировки при сохранении того же функционального результата, а требование о расположении информационного окна строго по центру не влияет на способность пакета собирать, хранить и транспортировать медицинские отходы, а также не влияет на возможность идентификации класса отходов и заполнения информации ответственным лицом.
Также в составе жалобы Заявитель указывает на то, что в описании объекта закупки указаны показатели, которые не позволяют однозначно определить потребность Заказчика, поскольку показатель "расположение спаечного шва по ширине пакета - соответствие" не содержит указания, чему именно должно соответствовать изделие. Также Заказчик требует прочность сварного шва не менее 70 процентов от прочности пленки, но не указывает метод испытания, стандарт подтверждения и документ, которым участник должен доказать соответствие.
Вместе с тем в составе жалобы Заявитель также указывает на избыточное, по его мнению, требование об остаточном сроке годности не менее 12 месяцев. По мнению Заявителя для пакетов как нестерильной полимерной продукции у разных производителей применяется различный подход к установлению срока хранения, а в некоторых случаях такой срок формулируется не как срок годности, а как срок хранения при соблюдении условий складирования.
Согласно ч. 1 ст. 106 Закона о контрактной системе лица, права и законные интересы которых непосредственно затрагиваются в результате рассмотрения жалобы, вправе направить в контрольный орган в сфере закупок возражения на жалобу, участвовать в ее рассмотрении лично или через своих представителей.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика не согласившись с доводами жалобы пояснил, что характеристики товара сформированы с учетом: специфики обращения с медицинскими отходами различных классов, требований безопасности персонала, необходимости визуальной идентификации и сортировки отходов.
Требование к способу нанесения маркировки установлено Заказчиком не произвольно, а обусловлено функциональным назначением закупаемого товара и условиями его эксплуатации и должно обеспечивать: устойчивость маркировки к влаге и механическим воздействиям, сохранность информации в процессе эксплуатации, читаемость при хранении и транспортировке отходов.
Указанные свойства имеют существенное значение для безопасного обращения с медицинскими отходами, в связи с чем требование не является избыточным и направлено на достижение функционального результата.
Требование к способу нанесения маркировки не направлено на ограничение конкуренции, поскольку флексография является широко применяемой технологией, используется большим числом производителей полимерной упаковки, не является уникальной или запатентованной технологией.
Также представитель Заказчика пояснил, что требование о расположении информационного окна обусловлено необходимостью: удобства визуальной идентификации, минимизации ошибок персонала при сортировке отходов, обеспечения единообразия эксплуатации.
Данное требование связано с эксплуатационными характеристиками товара и не носит произвольный характер.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика также пояснил, что требование "расположение спаечного шва по ширине пакета - соответствие" используется в контексте описания конструкции пакета и означает соответствие изделия типовой конструкции пакетов для медицинских отходов, предусматривающей наличие боковых или донных сварных швов, обеспечивающих герметичность и прочность.
При этом указанное требование является распространенным в отрасли, отражает соотношение характеристик, а не конкретную методику испытания, не препятствует участнику заявить соответствие товара.
Относительно срока годности представитель Заказчик пояснил, что вопреки доводам жалобы Заказчик требует "Остаточный срок годности товара на дату поставки должен составлять не менее 9 (девяти) месяцев", а не 12 месяцев как указано в жалобе. Вместе с тем требование к остаточному сроку годности (сроку хранения) товара установлено Заказчиком исходя из особенностей эксплуатации и условий хранения закупаемой продукции.
Закупаемые пакеты предназначены для использования в процессе обращения с медицинскими отходами и могут храниться на складе Заказчика в течение длительного времени до момента фактического использования. Полимерные материалы, включая полиэтилен, подвержены естественным процессам старения, снижению прочности, ухудшению эксплуатационных характеристик. Требование обусловлено функциональным назначением товара и не носит избыточного характера.
На основании ч. 4 ст. 106 Закона о контрактной системе участник закупки, подавший жалобу, вправе представить для рассмотрения жалобы по существу информацию и документы, подтверждающие обоснованность доводов жалобы.
В силу вышеуказанной нормы обязанность доказывания нарушения Заказчиком своих прав и законных интересов лежит на подателе жалобы, однако, на заседании
Комиссии Управления представитель Заявителя участие не принял, а также в составе жалобы Заявителем не представлено документов и доказательств, свидетельствующих об ограничении количества участников закупки и о нарушении Заказчиком норм Закона о контрактной системе.
Кроме того, Заявителем не представлено доказательств того обстоятельства, что содержащиеся в описании объекта закупки требования необоснованно создали одним участникам закупки преимущество перед другими, являются непреодолимыми для некоторых участников закупки, а также каким-либо иным образом повлекли за собой ограничение количества участников закупки.
Также Заявителем не представлено доказательств того, что у Заказчика объективно отсутствует необходимость в получении именно тех товаров, с теми качественными, функциональными и техническими характеристиками, которая указана в описании объекта закупки. В свою очередь, при наличии у Заказчика потребности в получении определенных товаров вести речь о необоснованном ограничении им количества потенциальных участников закупки не приходится.
Доказательств обратного Заявителем Комиссии Управления не представлено.
Кроме того, Комиссия также отмечает, что предъявленные Заказчиком требования к поставляемым товарам в равной степени распространялись на всех участников закупки, ввиду чего любое лицо обладало возможностью закупить и поставить требуемый товар. Каких-либо доказательств невозможности совершения данных действий Заявителем не представлено, ввиду чего у Комиссии отсутствуют правовые основания считать Заказчика нарушившим требования Закона о контрактной системе.
На основании изложенного, Комиссия Управления приходит к выводу о том, что вышеуказанный довод Заявителя не нашел своего подтверждения и является необоснованным.
При этом согласно протоколу подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя) от 23.04.2026 N ИЭА1 на участие в закупке подано 6 заявок участников, признанные соответствующими требованиям извещения, что также свидетельствует о возможности сформировать заявку на условиях извещения.
На основании изложенного, Комиссия Управления приходит к выводу о том, что вышеуказанный довод Заявителя не нашел своего подтверждения и является необоснованным.
2. Согласно описанию объекта закупки Заказчиком установлено неправомерное требование "Материал изготовления: Полиэтилен высокого давления или эквивалент".
По мнению Заявителя формулировка "или эквивалент" носит неопределенный характер, поскольку в описании объекта закупки отсутствуют критерии эквивалентности. Не указаны ни физико-механические свойства, ни требования к прочности, эластичности, сопротивлению проколу, ни иные объективные показатели, по которым комиссия будет оценивать эквивалентность материала.
Также в составе жалобы Заявитель, что по п. 5 "Пакет для сбора, хранения и транспортировки медицинских отходов" размеры ширины и длины указаны без единицы измерения.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что понятие эквивалентности определяется соответствием товара функциональным, техническим и качественным характеристикам, установленным документацией.
Под "полиэтиленом высокого давления или эквивалентом" понимается материал, обеспечивающий аналогичные эксплуатационные характеристики, необходимые для использования пакетов по назначению, включая прочность, эластичность, герметичность и устойчивость к механическим воздействиям. В промышленной практике такими эквивалентами являются, в частности, линейный полиэтилен низкой плотности, композиции полиэтиленов, многослойные полиэтиленовые пленки, широко применяемые при производстве пакетов для медицинских и промышленных отходов. Указанные материалы обеспечивают сопоставимые либо улучшенные характеристики по сравнению с полиэтиленом высокого давления и являются общераспространенными на рынке, что исключает ограничение конкуренции.
Вместе с тем относительно отсутствия единицы измерения представитель Заказчика пояснил, что, действительно, в описании п. 5 "Пакет для сбора, хранения и транспортировки медицинских отходов" допущена техническая неточность, связанная с отсутствием указания единицы измерения размеров.
При этом указанная неточность носит единичный характер и не является системной, не влияет на понимание существа требования, не препятствует участникам закупки подготовить заявку, поскольку в практике обращения соответствующих товаров размеры пакетов традиционно указываются в миллиметрах.
Кроме того, по остальным позициям описания объекта закупки единицы измерения указаны, что исключает неоднозначное толкование требований. Вместе с тем, в целях исключения разночтений Заказчик считает возможным внести уточнение в документацию в данной части, что не повлечет изменения существа закупки.
Участник самостоятельно определяет, каким образом подтверждать заявленные характеристики, несет ответственность за достоверность сведений.
Комиссией Управления установлено, что в описании объекта закупки отсутствуют параметры эквивалентности (параметры, отражающие качественные, функциональные, технические и эксплуатационные характеристики указанного товара), позволяющие участникам закупки предложить эквивалентный материал.
Более того, КомиссияУправления считает необходимым отметить, что п. 1 ч. 1 ст.33 Закона о контрактной системе однозначно установлено, что словами "или эквивалент" сопровождается исключительно указание на товарный знак, в то время как материал полиэтилен товарным знаком не является. Таким образом само требование изначально сформировано Заказчиком неправомерно.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу о нарушении Заказчиком положений п. 1 ч. 1, ч. 2 ст. 33 Закона о контрактной системе при формировании описания объекта закупки, что также свидетельствует о наличии в действиях Заказчика признаков состава административного правонарушения, ответственность за которое предусмотрена ч. 5 ст. 7.30.1 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях.
Вместе с тем Комиссия Управления отмечает, что согласно протокола подведения итогов определения поставщика (подрядчика, исполнителя) на участие в закупке подано 6 заявок, что свидетельствует о возможности сформировать участнику закупки заявку на условиях описания объекта закупки.
3. По мнению Заявителя, в нарушение требований п. 6 Правил использования КТРУ, Заказчик не обосновал должным образом необходимость включения дополнительных требований в описание объекта закупки.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что в КТРУ 21.20.23.199-00000068 отсутствуют обязательные характеристики, поэтому Заказчик вправе установить их самостоятельно.
Все установленные в описании объекта характеристики связаны с функцией товара - безопасным обращением с медицинскими отходами и из функционального назначения закупаемой продукции и условий ее эксплуатации.
Комиссия Управления отмечает, что обоснование дополнительных требований к товару, предусмотренное п. 6 Правил использования КТРУ, подлежит указанию заказчиком в извещении в случае, если используемая заказчиком позиция
КТРУ содержит описание товара, предусмотренное пп."г" п. 10 Правил формирования КТРУ.
Комиссией Управления установлено, что используемая Заказчиком при описании закупаемых изделий позиция КТРУ не содержит в своем составе описание изделия, предусмотренное пп."г" п. 10 Правил формирования КТРУ, в связи с чем у Заказчика отсутствует обязанность размещения в извещении обоснования использования не предусмотренных позицией КТРУ требований к изделиям, установленных в соответствии со ст. 33 Закона о контрактной системе.
Таким образом, Комиссия Управления приходит к выводу, что указание в описании объекта закупки требований к характеристикам закупаемых изделий, не предусмотренных используемой позицией КТРУ, не противоречит пп."а" п. 5, п. 6 Правил использования КТРУ, так как, в рассматриваемом случае, пп."а" п. 5, п. 6 Правил использования КТРУ не подлежат применению.
На основании вышеизложенного, Комиссия Управления приходит к выводу, что указанный довод жалобы Заявителя не нашел своего подтверждения и является необоснованным.
4. По мнению Заявителя условия контракта указывают на невозможность их исполнения.
В силу п. 5 ч. 2 ст. 42 Закона о контрактной системе извещение об осуществлении закупки, если иное не предусмотрено Законом о контрактной системе, должно содержать электронный документ, содержащий проект контракта.
В обосновании своей позиции Заявитель указывает, что В соответствии с условиями проекта контракта, поставляемый товар должен являться серийно выпускаемым, одновременно Заказчиком установлено требование о нанесении на упаковку товара информации, включающей:
номер контракта,
сведения о Заказчике,
сведения о Поставщике,
и иные индивидуализированные данные.
Указанные требования фактически означают необходимость индивидуального производства товара под конкретный контракт, следовательно, условия контракта содержат внутреннее противоречие: с одной стороны, требуется серийный товар, с другой стороны, предъявляются требования, применимые исключительно к продукции индивидуального изготовления.
На заседании Комиссии Управления представитель Заказчика пояснил, что требования к нанесению дополнительной информации на упаковку могут быть реализованы на этапе поставки товара, не требуют изменения производственного процесса, не противоречат понятию серийного производства.
Доказательств обратного Заявителем в составе жалобы не представлено.
При этом, как отмечено ранее, на участие в закупке подано 6 заявок участников, признанные соответствующими требованиям извещения, что также свидетельствует о возможности сформировать заявку на условиях извещения.
На основании изложенного, Комиссия Управления приходит к выводу о том, что вышеуказанный довод Заявителя не нашел своего подтверждения и является необоснованным.
Исследовав представленные материалы, руководствуясь Законом о контрактной системе, Комиссия Управления
решила:
1.Признать жалобу ООО "С" на действия ФГБУ ГНЦ ФМБЦ им. А.И. Бурназяна ФМБА России обоснованной в части неправомерного описания объекта закупки.
2.Признать в действиях Заказчика нарушение п. 1 ч.1, ч. 2 ст. 33 Закона о контрактной системе.
3. Обязательное для исполнения предписание об устранении нарушений законодательства о контрактной системе Заказчику не выдавать, поскольку выявленные нарушения не повлияли на определение поставщика (подрядчика, исполнителя).
4. Передать материалы дела соответствующему должностному лицу Московского УФАС России для рассмотрения вопроса о возбуждении дела об административном правонарушении.
Решение может быть обжаловано в судебном порядке в Арбитражном суде г. Москвы в течение 3 (трех) месяцев с даты его принятия в порядке, установленным гл. 24 АПК РФ.
Председательствующий
Д.С.ГРЕШНЕВА
Члены Комиссии
С.